He walked from Hungary to Tibet
and brought the language of Tibet
to the West. His grammar of their
language is also the foundation of our knowledge of their religion because he
worked from the holy books of Lhasa
monks. His name is variously rendered:
Alexander Csomo de Körös is also accepted.
He called himself a “Siculo-Magyar” and I thought that (like me) he was
Sicilian and Hungarian, but, in fact, “Siculo” is a latization of Szekel, the
hereditary guardians of the Hungarian frontier who claim direct descent from
the remnants of the Huns.
|
Portrait by August Schoefft from surreptitious sketches |
For over a hundred years,
the life story of this obscure scholar was presented in a single biography by
Theodore Duka, M.D., first written in 1885 and then reprinted in a limited
edition of 1000 by Manjursi Publishing House of New Dehli in 1972. Then in 2001, Short Books of Croyden, Surrey, came out with a new work by Edward Fox, much
shorter, but obviously benefiting from resources liberated by the fall of
communism. Fox’s story illuminated
details of Kőrösi Csoma’s depth of character. He was consistent, principled,
and self-generating. He hoarded the cash coins in gold and silver which others
invested with him for his travels and research, while he lived on figs and
less. Trekking with caravans, he had
passed himself off successfully as “Sikander Beg” a Persian.
Sandor Kőrösi Csoma believed
that the homeland of the Hungarians was in the Himalaya
Mountains. The theory was
widely asserted in his day. The point is
still in dispute. By our best knowledge
today, the Magyars are Finno-Ugritic people, cousins to the Samoyed, Ostyak,
Vogul, and Finns of northwest Asia but “influenced” linguistically if not
genetically, by Turkic peoples of central Asia.
The Hungarian word for “dog” is “kutya” and would be understood
directly by the Ostyaks and Voguls. The
Hungarian word for “three” is “három” which obeys rules supporting the Finnish near-cognate
“kolme.” But in Hungarian, the vowels in a word all
have the same pitch, as in Turkish. For
example, a noun becomes an adjective by adding “sag.” The word for politically or legally free is “szabad”; and “liberty” is szabadsag. But a nice word for your brother is “tesztver” and “fraternity” is “tesztvereseg”. The deeper “a” becomes the higher “e” to
maintain the consistency of sound within the word.
|
100-forint commemorative coin celebrating the 200th anniversary of the birth of Sandor Kőrösi Csoma. |
But all that came after
the lifetime of Sandor Kőrösi Csoma: 1784 to 1842. In his time, Hungary was suffering under the
Austrian crown for their revolts, especially that of Ferenc II Rákóczi from 1703 to 1711. However, that struggle brought sympathy and
support from England,
evidenced by a trust of ₤11,000 raised and held by the Archbishop of
Canterbury. Hungary
always had a strong Protestant minority. Csoma’s primary and secondary education was at a
Calvinist school where he eventually became a lecturer in poetry. So, Csoma
found ready support from British consuls and merchants as he walked from Egypt to Persia,
Afghanistan, and India.
|
Monastary at Zanskar (Wikimedia Commons) |
He was 35 years old when
he left Bucharest
on November 1, 1819. He had studied and
mastered languages all his life, including formal enrollment at the University of Göttingen to attend lectures in
philology. His letters to Captain C. P.
Kennedy, assistant political agent at Subathú, summarizing his journey and
explaining his intentions, were in English.
Csoma spent eighteen
months with the abbot of Zangla in the Zanskar region of what is today the
Indian state of Jammu and Kashmir in the Himalayas. He
compiled a 40,000-word dictionary and a grammar of Tibetan. These he left with the Royal Asiatic Society
at Calcutta before traveling back into the
mountains where he died of a fever at Darjeeling.